-
1 обшивать тканью
-
2 обшивать
1) General subject: bind (края), border, case, clothe, do over (слоем какого-л. вещества, тканью), edge (кругом), face, fringe, lace (галуном), plank, sew round, sheath, sheathe, shoe (чем-л.), welt3) Engineering: board, cover, encase, jacket (заключать в кожух), lag (теплоизоляцией паровой котёл), line (изнутри), plate, sheathe (снаружи), sheet, trim4) Construction: shingle5) Railway term: flange, rivet up (стальными листами)8) Textile: sew around9) Astronautics: line10) Drilling: coat -
3 обшивать
v1) gener. auskleiden (досками), ausschälen (досками), bebohlen (толстыми досками, брусьями), beschlagen, besteppen (рант, край), säumen (что-л.), umnähen, besetzen, austäfeln (деревянными панелями), benähen (что-л. чем-л.), verschalen (досками), doppeln (судно), schälen (стены)2) Av. verkleiden (напр. тканью)4) eng. bebohlen (досками), beborten, bekleiden (напр. досками), belegen, einfassen, ummanteln, verkleiden (досками)6) construct. ausstaken, umhüllen7) auto. ausfuttern, ausfüttern8) mining. abkleiden, verblenden9) forestr. beplanken10) textile. ausschlagen, bordieren, bortieren, vernähen11) wood. ummanteln (со всех сторон)12) shipb. mit Beschlag belegen -
4 clothe
[kləʊð]2) Морской термин: оснащать3) Юридический термин: наделять (властью, правами, полномочиями)4) Экономика: обшивать тканью (посылки, тюки, грузы) -
5 крыть
несовер.1) крыць(покрывать — краской, позолотой и т.п.) пакрываць(обивать) абіваць, абабіваць(обшивать тканью) абшываць, пацягваць -
6 покрывать
агортваць; акрываць; ахінаць; ахутваць; пакрываць* * *несовер.(краской, позолотой и т.п.) пакрываць2) (обивать) абіваць, абабіваць(обшивать тканью) пакрываць, пацягваць(тучами, облаками) абкладаць, абкладваць(туманом, дымом) засцілаць(мраком, тьмою и т.п.) ахутваць, агортваць— цемра пакрывае (ахутвае, агортвае) зямлю6) (долги, счета, издержки и т.п.) пакрываць7) (скрывать чью-либо вину, проступок, виновника) пакрываць9) карт. біць, крыць, пакрываць— біць (крыць, пакрываць) валета дамай -
7 clothe
vобшивать тканью (посылки, тюки, грузы)English-russian dctionary of contemporary Economics > clothe
-
8 do over
['duː'əʊvə]1) Общая лексика: обшивать (слоем какого-л. вещества, тканью), переделать, покрыть, обкладывать, обмазать, покрывать2) Макаров: делать вновь, делать заново, обмазывать, обмазывать (слоем какого-л. вещества тканью и т. п.), обшивать (слоем какого-л. вещества тканью и т. п.), оклеивать обоями, переделывать, переделывать (что-л.), покрывать (краской и т. п.), покрывать (слоем какого-л. вещества тканью и т. п.), убивать -
9 auskleiden
гл.1) общ. обивать, облицовывать, обшивать (досками), выстилать (кафелем, мрамором), оклеивать (обоями), выкладывать (кафелем)2) геол. выстилать, инкрустировать, нарастать на стенках (о кристаллах), обсаживать (скважину)3) тех. обкладывать, обмуровывать, футеровать4) горн. закреплять обсадными трубами (скважину)5) дор. одевать6) свар. покрывать7) высок. раздевать9) ВМФ. обшивать изнутри -
10 umkleiden
гл.1) общ. окружать, обтягивать (материей)2) тех. облицовывать, обшивать досками4) дор. покрывать5) текст. обматывать6) дер. обивать (материей) -
11 verkleiden
гл.1) общ. переодевать (с целью маскировки)2) геол. крепить, обмуровывать3) авиа. заключать в обтекатель, закрывать, закрывать обтекателем, помещать в гондолу, обшивать (напр. тканью)4) тех. облицовывать, футеровать, обкладывать (дёрном), обивать (материей), обшивать (досками)5) горн. затягивать обаполами -
12 bekleden
облицевать; обшить, обить; обтянуть, обить; занимать; облечь* * *(d)1) покрывать; обшивать, облицовывать* * *гл.общ. отделывать, занимать (пост), покрывать (тканью, металлом), облицовывать, обшивать, украшать, обивать (досками), облекать (полномочиями) -
13 do over
1) покрывать( краской и т. п.), обмазывать Doesn't the bedroom look nice now that we've done it over. ≈ Ну не замечательно ли выглядит наша спальня после ремонта?
2) переделывать, делать вновь If you don't like the colour of the paint, we'd better do the room over. ≈ Если тебе не нравится цвет, лучше давай сразу все перекрасим. Let's do the concert over, it was such a success! ≈ Давай дадим еще один концерт, у нас же был такой успех!
3) разг. отделать кого-л. The thieves did the old man over before they robbed him. ≈ Прежде чем ограбить старика, воры его избили. Syn: bash up
2), batter
2.
1), beat up
3), work over
2) переделывать, делать заново - you'll have to do it over тебе придется это переделать( with) покрывать, обмазывать, обшивать( слоем какого-л. вещества, тканью и т. п.) - the seats have been done over with green paint сиденья были перекрашены в зеленый цвет -
14 do over
[ʹdu:ʹəʋvə] phr v1. переделывать, делать заново2. (with) покрывать, обмазывать, обшивать (слоем какого-л. вещества, тканью и т. п.)the seats have been done over with green paint - сиденья были перекрашены в зелёный цвет
-
15 habiller
vt1) одеватьhabiller en — одевать кем-либо; переодевать в...habiller un enfant en Sioux — нарядить, одеть ребёнка индейцем••habiller sa pensée de mots — облечь свою мысль в словаhabiller la réalité — приукрашивать действительность2) шить ( на кого-либо); снабжать одеждой, обмундированиемqui est le tailleur qui vous habille? — у кого вы шьёте?, кто вам шьёт?3) укутывать4) обшивать, обтягивать; обивать; облицовывать, покрыватьhabiller un fauteuil — обтянуть кресло тканьюhabiller de housses des chaises — надеть чехлы на стулья5) приготавливать ( к употреблению), оформлять; чистить ( рыбу); потрошить; разделывать ( тушу); подрезать ветви и корни (дерева, для пересадки)habiller des bouteilles — оформлять внешне бутылки (наклеивать этикетки, надевать капсулы)habiller une montre — собирать часы; заключать часы в корпусhabiller un livre — снабжать книгу переплётом, суперобложкой7) быть к лицу, идтиcette robe vous habille à ravir — это платье вам очень идёт• -
16 auskleiden
Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > auskleiden
-
17 umkleiden
I
vt отд высок см umziehen 1., 2) и umziehen
II
-
18 köbələmək
глаг. оторачивать, оторочить, обшивать, обшить по краям тканью, кожей, мехом
См. также в других словарях:
Крыть — I несов. перех. 1. Делать над чем либо крышу [крыша I 4.], навес. 2. Покрывать какую либо поверхность слоем чего либо. отт. перен. Заволакивать, окутывать. 3. разг. Обтягивать, обшивать или обивать что либо чем либо (тканью, кожей и т.п.). II… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… … Большая медицинская энциклопедия
1.3.4.1. — 1.3.4.1. Предложения, отображающие ситуацию собственно покрытия объекта Типовая семантика Человек, явление природы, растительность или неодушевленный предмет покрывает кого , что л., наружную поверхность чего л. или покрывается чем л., каким л.… … Экспериментальный синтаксический словарь